update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 26180
[1] => ספר:שמות פרק:37 פסוק:13
[2] => וַיִּצֹֿ֣ק לֹ֔ו אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַיִּתֵּן֙ אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּצֹֿ֣ק לֹ֔ו אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַיִּתֵּן֙ אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃
)
Array
(
[0] => וַיִּצֹֿ֣ק לֹ֔ו אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַיִּתֵּן֙ אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃
[1] => ספר:שמות פרק:37 פסוק:13
)
וַיִּצֹֿ֣ק לֹ֔ו אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַיִּתֵּן֙ אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃
push_buttons_display:26180
ספר:שמות פרק:37 פסוק:13
The Transliteration is:
wayyiṣō֣q lô ʾarbaʿ ṭabbǝʿōt zāhāb wayyittēn ʾet-haṭṭabbāʿōt ʿal ʾarbaʿ happēʾōt ʾăšer lǝʾarbaʿ raglāyw
The En version NET Translation is:
He cast four gold rings for it and attached the rings at the four corners where its four legs were.
The Fr version BDS Translation is:
Il coula quatre anneaux d’or qu’il fixa aux quatre coins près des quatre pieds de la table.
The Ru version RUSV Translation is:
и вылил для него четыре кольца золотых и утвердил кольца на четырех углах, у четырех ножек его;
verse