וְעַמֻּֽדֵיהֶם֙ אַרְבָּעָ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֥ם אַרְבָּעָ֖ה נְח֑שֶׁת וָֽוֵיהֶ֣ם כֶּ֔סֶף וְצִפּ֧וּי רָֽאשֵׁיהֶ֛ם וַֽחֲשֻֽׁקֵיהֶ֖ם כָּֽסֶף׃

ספר:שמות פרק:38 פסוק:19

The Transliteration is:

wǝʿammūdêhem ʾarbāʿâ wǝʾadnêhem ʾarbāʿâ nǝḥšet wāwêhem kesep wǝṣippûy rāʾšêhem waḥăšūqêhem kāsep

The En version NET Translation is:

with four posts and their four bronze bases. Their hooks and their bands were silver, and their tops were overlaid with silver.

The Fr version BDS Translation is:

Ses quatre piliers et leurs quatre socles étaient en bronze, leurs crochets et leurs tringles en argent, et leurs chapiteaux étaient revêtus d’argent.

The Ru version RUSV Translation is:

и столбов для нее четыре, и подножий к ним четыре медных; крючки у них серебряные, а верхи их обложены серебром, и связи их серебряные.


verse