update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 26750
[1] => ספר:שמות פרק:39 פסוק:10
[2] => וַיְמַלְאוּ־בֹ֔ו אַרְבָּעָ֖ה ט֣וּרֵי אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָֽאֶחָֽד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְמַלְאוּ־בֹ֔ו אַרְבָּעָ֖ה ט֣וּרֵי אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָֽאֶחָֽד׃
)
Array
(
[0] => וַיְמַלְאוּ־בֹ֔ו אַרְבָּעָ֖ה ט֣וּרֵי אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָֽאֶחָֽד׃
[1] => ספר:שמות פרק:39 פסוק:10
)
וַיְמַלְאוּ־בֹ֔ו אַרְבָּעָ֖ה ט֣וּרֵי אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָֽאֶחָֽד׃
push_buttons_display:26750
ספר:שמות פרק:39 פסוק:10
The Transliteration is:
wayǝmalʾûbô ʾarbāʿâ ṭûrê ʾāben ṭûr ʾōdem piṭdâ ûbāreqet haṭṭûr hāʾeḥād
The En version NET Translation is:
They set on it four rows of stones: a row with a ruby, a topaz, and a beryl—the first row;
The Fr version BDS Translation is:
On le garnit de quatre rangées de pierreries. Sur la première : une sardoine, une topaze et une émeraude.
The Ru version RUSV Translation is:
и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом: рубин, топаз, изумруд, --это первый ряд;
verse