וְ֠הָאֲבָנִים עַל־שְׁמֹ֨ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֥ל הֵ֛נָּה שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֖ה עַל־שְׁמֹתָ֑ם פִּתּוּחֵ֤י חֹתָם֙ אִ֣ישׁ עַל־שְׁמֹ֔ו לִשְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר שָֽׁבֶט׃

ספר:שמות פרק:39 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝhāʾăbānîm ʿal-šǝmōt bǝnê-yiśrāʾēl hēnnâ šǝtêm ʿeśrê ʿal-šǝmōtām pittûḥê ḥōtām ʾîš ʿal-šǝmô lišnêm ʿāśār šābeṭ

The En version NET Translation is:

The stones were for the names of the sons of Israel, twelve, corresponding to the number of their names. Each name corresponding to one of the twelve tribes was like the engravings of a seal.

The Fr version BDS Translation is:

Elles étaient gravées aux noms des douze fils d’Israël comme des sceaux à cacheter : chacun portait le nom d’une des douze tribus.

The Ru version RUSV Translation is:

Камней было по числу имен сынов Израилевых: двенадцать было их, по числу имен их, и на каждом из них вырезано было, [как] на печати, по одному имени, для двенадцати колен.


verse