וַיַּֽעֲשׂוּ֮ שְׁתֵּ֣י טַבְּעֹ֣ת זָהָב֒ וַיִּתְּנֻ֡ם עַל־שְׁתֵּי֩ כִתְפֹ֨ת הָֽאֵפֹ֤ד מִלְמַ֙טָּה֙ מִמּ֣וּל פָּנָ֔יו לְעֻמַּ֖ת מֶחְבַּרְתֹּ֑ו מִמַּ֕עַל לְחֵ֖שֶׁב הָֽאֵפֹֽד׃

ספר:שמות פרק:39 פסוק:20

The Transliteration is:

wayyaʿăśû šǝtê ṭabbǝʿōt zāhāb wayyittǝnūm ʿal-šǝtê kitpōt hāʾēpōd milmaṭṭâ mimmûl pānāyw lǝʿūmmat meḥbartô mimmaʿal lǝḥēšeb hāʾēpōd

The En version NET Translation is:

They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod.

The Fr version BDS Translation is:

On fit deux autres anneaux d’or qui furent fixés par le bas aux deux bretelles de l’éphod, sur le devant, près de l’attache, au-dessus de la ceinture de l’éphod.

The Ru version RUSV Translation is:

и еще сделали два кольца золотых и прикрепили их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его над поясом ефода;


verse