update was 358 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 26870
[1] => ספר:שמות פרק:39 פסוק:22
[2] => וַיַּ֛עַשׂ אֶת־מְעִ֥יל הָֽאֵפֹ֖ד מַֽעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֑ג כְּלִ֖יל תְּכֵֽלֶת׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֛עַשׂ אֶת־מְעִ֥יל הָֽאֵפֹ֖ד מַֽעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֑ג כְּלִ֖יל תְּכֵֽלֶת׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֛עַשׂ אֶת־מְעִ֥יל הָֽאֵפֹ֖ד מַֽעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֑ג כְּלִ֖יל תְּכֵֽלֶת׃
[1] => ספר:שמות פרק:39 פסוק:22
)
וַיַּ֛עַשׂ אֶת־מְעִ֥יל הָֽאֵפֹ֖ד מַֽעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֑ג כְּלִ֖יל תְּכֵֽלֶת׃
push_buttons_display:26870
ספר:שמות פרק:39 פסוק:22
The Transliteration is:
wayyaʿaś ʾet-mǝʿîl hāʾēpōd maʿăśê ʾōrēg kǝlîl tǝkēlet
The En version NET Translation is:
The Other Garments - He made the robe of the ephod completely blue, the work of a weaver.
The Fr version BDS Translation is:
Les autres vêtements des prêtres - On tissa la robe de l’éphod tout entière en pourpre violette.
The Ru version RUSV Translation is:
И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой [шерсти],
verse