update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 27220
[1] => ספר:שמות פרק:40 פסוק:14
[2] => וְאֶת־בָּנָ֖יו תַּקְרִ֑יב וְהִלְבַּשְׁתָּ֥ אֹתָ֖ם כֻּתֳּנֹֽת׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְאֶת־בָּנָ֖יו תַּקְרִ֑יב וְהִלְבַּשְׁתָּ֥ אֹתָ֖ם כֻּתֳּנֹֽת׃
)
Array
(
[0] => וְאֶת־בָּנָ֖יו תַּקְרִ֑יב וְהִלְבַּשְׁתָּ֥ אֹתָ֖ם כֻּתֳּנֹֽת׃
[1] => ספר:שמות פרק:40 פסוק:14
)
וְאֶת־בָּנָ֖יו תַּקְרִ֑יב וְהִלְבַּשְׁתָּ֥ אֹתָ֖ם כֻּתֳּנֹֽת׃
push_buttons_display:27220
ספר:שמות פרק:40 פסוק:14
The Transliteration is:
wǝʾet-bānāyw taqrîb wǝhilbaštā ʾōtām kūttŏnōt
The En version NET Translation is:
You are to bring his sons and clothe them with tunics
The Fr version BDS Translation is:
Tu feras aussi avancer ses fils et tu les revêtiras de tuniques.
The Ru version RUSV Translation is:
И сынов его приведи, и одень их в хитоны,
verse