update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 27530
[1] => ספר:ויקרא פרק:1 פסוק:7
[2] => וְ֠נָֽתְנוּ בְּנֵ֨י אַֽהֲרֹ֧ן הַכֹּהֵ֛ן אֵ֖שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְעָֽרְכ֥וּ עֵצִ֖ים עַל־הָאֵֽשׁ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְ֠נָֽתְנוּ בְּנֵ֨י אַֽהֲרֹ֧ן הַכֹּהֵ֛ן אֵ֖שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְעָֽרְכ֥וּ עֵצִ֖ים עַל־הָאֵֽשׁ׃
)
Array
(
[0] => וְ֠נָֽתְנוּ בְּנֵ֨י אַֽהֲרֹ֧ן הַכֹּהֵ֛ן אֵ֖שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְעָֽרְכ֥וּ עֵצִ֖ים עַל־הָאֵֽשׁ׃
[1] => ספר:ויקרא פרק:1 פסוק:7
)
וְ֠נָֽתְנוּ בְּנֵ֨י אַֽהֲרֹ֧ן הַכֹּהֵ֛ן אֵ֖שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְעָֽרְכ֥וּ עֵצִ֖ים עַל־הָאֵֽשׁ׃
push_buttons_display:27530
ספר:ויקרא פרק:1 פסוק:7
The Transliteration is:
wǝnātǝnû bǝnê ʾahărōn hakkōhēn ʾēš ʿal-hammizbēaḥ wǝʿārǝkû ʿēṣîm ʿal-hāʾēš
The En version NET Translation is:
and the sons of Aaron, the priest, must put fire on the altar and arrange wood on the fire.
The Fr version BDS Translation is:
Puis les descendants du prêtre Aaron allumeront le feu sur l’autel et empileront des bûches sur le feu.
The Ru version RUSV Translation is:
сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огне разложат дрова;
verse