וְקִרְבֹּ֥ו וּכְרָעָ֖יו יִרְחַ֣ץ בַּמָּ֑יִם וְהִקְטִ֨יר הַכֹּהֵ֤ן אֶת־הַכֹּל֨ הַמִּזְבֵּ֔חָה עֹלָ֛ה אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖וחַ לַֽיהוָֹֽה׃ ס

ספר:ויקרא פרק:1 פסוק:9

The Transliteration is:

wǝqirbô ûkǝrāʿāyw yirḥaṣ bammāyim wǝhiqṭîr hakkōhēn ʾet-hakkōl hammizbēḥâ ʿōlâ ʾiššê rêḥa-nîḥôaḥ la-yhwh s

The En version NET Translation is:

Finally, the one presenting the offering must wash its entrails and its legs in water and the priest must offer all of it up in smoke on the altar—it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

On lavera à l’eau les entrailles et les pattes, puis le prêtre brûlera le tout sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, à l’odeur apaisante pour l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

а внутренности [жертвы] и ноги ее вымоет он водою, и сожжет священник все на жертвеннике: [это] всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.


verse