וְכָל־קָרְבַּ֣ן מִנְחָֽתְךָ֮ בַּמֶּ֣לַח תִּמְלָח֒ וְלֹ֣א תַשְׁבִּ֗ית מֶ֚לַח בְּרִ֣ית אֱלֹהֶ֔יךָ מֵעַ֖ל מִנְחָתֶ֑ךָ עַ֥ל כָּל־קָרְבָּֽנְךָ֖ תַּקְרִ֥יב מֶֽלַח׃ ס

ספר:ויקרא פרק:2 פסוק:13

The Transliteration is:

wǝkol-qorban minḥātǝkā bammelaḥ timlāḥ wǝlōʾ tašbît melaḥ bǝrît ʾĕlōhêkā mēʿal minḥātekā ʿal kol-qorbānǝkā taqrîb melaḥ s

The En version NET Translation is:

Moreover, you must season every one of your grain offerings with salt; you must not allow the salt of the covenant of your God to be missing from your grain offering—on every one of your grain offerings you must present salt.

The Fr version BDS Translation is:

On assaisonnera de sel toute offrande qu’on apportera. On n’omettra jamais de mettre du sel, qui représente l’alliance qui te lie à ton Dieu.

The Ru version RUSV Translation is:

Всякое приношение твое хлебное соли солью, и не оставляй жертвы твоей без соли завета Бога твоего: при всяком приношении твоем приноси соль.


verse