וְסָמַ֤ךְ אֶת־יָדֹו֙ עַל־רֹאשֹׁ֔ו וְשָׁחַ֣ט אֹתֹ֔ו לִפְנֵ֖י אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְ֠זָֽרְקוּ בְּנֵ֨י אַֽהֲרֹ֧ן אֶת־דָּמֹ֛ו עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃

ספר:ויקרא פרק:3 פסוק:13

The Transliteration is:

wǝsāmak ʾet-yādô ʿal-rōʾšô wǝšāḥaṭ ʾōtô lipnê ʾōhel môʿēd wǝzārǝqû bǝnê ʾahărōn ʾet-dāmô ʿal-hammizbēaḥ sābîb

The En version NET Translation is:

lay his hand on its head, and slaughter it before the Meeting Tent, and the sons of Aaron must splash its blood against the altar’s sides.

The Fr version BDS Translation is:

On posera la main sur la tête de l’animal avant de l’égorger devant la tente de la Rencontre et les descendants d’Aaron en aspergeront de son sang tous les côtés de l’autel.

The Ru version RUSV Translation is:

и возложит руку свою на голову ее, и заколет ее перед скиниею собрания, и покропят сыны Аароновы кровью ее на жертвенник со всех сторон;


verse