וְהֵבִ֣יא אֶת־הַפָּ֗ר אֶל־פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד לִפְנֵ֣י יְהֺוָ֑ה וְסָמַ֤ךְ אֶת־יָדֹו֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַפָּ֔ר וְשָׁחַ֥ט אֶת־הַפָּ֖ר לִפְנֵ֥י יְהֺוָֽה׃

ספר:ויקרא פרק:4 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝhēbîʾ ʾet-happār ʾel-petaḥ ʾōhel môʿēd lipnê yhwh wǝsāmak ʾet-yādô ʿal-rōʾš happār wǝšāḥaṭ ʾet-happār lipnê yhwh

The En version NET Translation is:

He must bring the bull to the entrance of the Meeting Tent before the LORD, lay his hand on the head of the bull, and slaughter the bull before the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Il amènera le taureau à l’entrée de la tente de la Rencontre devant l’Eternel, il posera sa main sur la tête du taureau et l’égorgera devant l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

и приведет тельца к дверям скинии собрания пред Господа, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом;


verse