אֲשֶׁ֥ר נָשִׂ֖יא יֶֽחֱטָ֑א וְעָשָׂ֡ה אַחַ֣ת מִכָּל־מִצְֺות֩ יְהֺוָ֨ה אֱלֹהָ֜יו אֲשֶׁ֧ר לֹא־תֵעָשֶׂ֛ינָה בִּשְׁגָגָ֖ה וְאָשֵֽׁם׃
The Transliteration is:
ʾăšer nāśîʾ yeḥĕṭāʾ wǝʿāśâ ʾaḥat mikkol-miṣōwt yhwh ʾĕlōhāyw ʾăšer lōʾ-tēʿāśênâ bišgāgâ wǝʾāšēm
The En version NET Translation is:
For the Leader - “‘Whenever a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the LORD his God which must not be violated, and he pleads guilty,
The Fr version BDS Translation is:
Pour un chef Si c’est un chef qui a péché en faisant involontairement l’une des choses que l’Eternel son Dieu a défendues dans ses commandements, et s’il prend conscience de sa faute,
The Ru version RUSV Translation is:
А если согрешит начальник, и сделает по ошибке что-нибудь против заповедей Господа, Бога своего, чего не надлежало делать, и будет виновен,