אֹ֚ו הֹודַ֣ע אֵלָ֔יו חַטָּאתֹ֖ו אֲשֶׁ֣ר חָטָ֑א וְהֵבִ֨יא קָרְבָּנֹ֜ו שְׂעִירַ֤ת עִזִּים֙ תְּמִימָ֣ה נְקֵבָ֔ה עַל־חַטָּאתֹ֖ו אֲשֶׁ֥ר חָטָֽא׃

ספר:ויקרא פרק:4 פסוק:28

The Transliteration is:

ʾô hôdaʿ ʾēlāyw ḥaṭṭāʾtô ʾăšer ḥāṭāʾ wǝhēbîʾ qorbānô śǝʿîrat ʿizzîm tǝmîmâ nǝqēbâ ʿal-ḥaṭṭāʾtô ʾăšer ḥāṭāʾ

The En version NET Translation is:

or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless female goat as his offering for the sin that he committed.

The Fr version BDS Translation is:

ou si on lui fait connaître le péché qu’il a commis, il apportera comme sacrifice une chèvre sans défaut pour le péché qu’il a commis.

The Ru version RUSV Translation is:

то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил,


verse