וְלָקַ֨ח הַכֹּהֵ֜ן מִדַּ֤ם הַֽחַטָּאת֙ בְּאֶצְבָּעֹ֔ו וְנָתַ֕ן עַל־קַרְנֹ֖ת מִזְבַּ֣ח הָֽעֹלָ֑ה וְאֶת־כָּל־דָּמָ֣הּ יִשְׁפֹּ֔ךְ אֶל־יְסֹ֖וד הַמִּזְבֵּֽחַ׃

ספר:ויקרא פרק:4 פסוק:34

The Transliteration is:

wǝlāqaḥ hakkōhēn middam haḥaṭṭāʾt bǝʾeṣbāʿô wǝnātan ʿal-qarnōt mizbaḥ hāʿōlâ wǝʾet-kol-dāmāh yišpōk ʾel-yǝsôd hammizbēḥa

The En version NET Translation is:

Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.

The Fr version BDS Translation is:

Puis le prêtre prendra avec son doigt du sang de l’animal sacrifié pour le péché et le mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes ; puis il répandra le reste du sang sur le socle de l’autel.

The Ru version RUSV Translation is:

и возьмет священник перстом своим крови от сей жертвы за грех и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника;


verse