וְהִזָּ֞ה מִדַּ֤ם הַֽחַטָּאת֙ עַל־קִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חַ וְהַנִּשְׁאָ֣ר בַּדָּ֔ם יִמָּצֵ֖ה אֶל־יְסֹ֣וד הַמִּזְבֵּ֑חַ חַטָּ֖את הֽוּא׃

ספר:ויקרא פרק:5 פסוק:9

The Transliteration is:

wǝhizzâ middam haḥaṭṭāʾt ʿal-qîr hammizbēaḥ wǝhannišʾār baddām yimmāṣê ʾel-yǝsôd hammizbēaḥ ḥaṭṭāʾt hûʾ

The En version NET Translation is:

Then he must sprinkle some of the blood of the sin offering on the wall of the altar, and the remainder of the blood must be squeezed out at the base of the altar—it is a sin offering.

The Fr version BDS Translation is:

puis il fera l’aspersion du sang du sacrifice pour le péché sur la paroi de l’autel ; le reste du sang sera répandu sur le socle de l’autel. C’est un sacrifice pour le péché.

The Ru version RUSV Translation is:

и покропит кровью сей жертвы за грех на стену жертвенника, а остальную кровь выцедит к подножию жертвенника: это жертва за грех;


verse