וֶֽהֱבִיאָהּ֮ אֶל־הַכֹּהֵן֒ וְקָמַ֣ץ הַכֹּהֵ֣ן ׀ מִ֠מֶּנָּה מְלֹ֨וא קֻמְצֹ֜ו אֶת־אַזְכָּֽרָתָה֙ וְהִקְטִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חָה עַ֖ל אִשֵּׁ֣י יְהֺוָ֑ה חַטָּ֖את הִֽוא׃

ספר:ויקרא פרק:5 פסוק:12

The Transliteration is:

wehĕbîʾāh ʾel-hakkōhēn wǝqāmaṣ hakkōhēn mimmennâ mǝlôʾ qūmṣô ʾet-ʾazkārātâ wǝhiqṭîr hammizbēḥâ ʿal ʾiššê yhwh ḥaṭṭāʾt hiwʾ

The En version NET Translation is:

He must bring it to the priest, and the priest must scoop out from it a handful as its memorial portion and offer it up in smoke on the altar on top of the other gifts of the LORD—it is a sin offering.

The Fr version BDS Translation is:

Il l’apportera au prêtre, qui en prendra une pleine poignée pour servir de mémorial et la brûlera sur l’autel, sur les sacrifices et offrandes consumés par le feu qui appartiennent à l’Eternel. C’est un sacrifice pour le péché.

The Ru version RUSV Translation is:

и принесет ее к священнику, а священник возьмет из нее полную горсть в память и сожжет на жертвеннике в жертву Господу: это жертва за грех;


verse