אֹֽו־מָצָ֧א אֲבֵדָ֛ה וְכִ֥חֶשׁ בָּ֖הּ וְנִשְׁבַּ֣ע עַל־שָׁ֑קֶר עַל־אַחַ֗ת מִכֹּ֛ל אֲשֶׁר־יַֽעֲשֶׂ֥ה הָֽאָדָ֖ם לַֽחֲטֹ֥א בָהֵֽנָּה׃

ספר:ויקרא פרק:5 פסוק:22

The Transliteration is:

ʾô-māṣāʾ ʾăbēdâ wǝkiḥeš bāh wǝnišbaʿ ʿal-šāqer ʿal-ʾaḥat mikkōl ʾăšer-yaʿăśê hāʾādām laḥăṭōʾ bāhēnnâ

The En version NET Translation is:

or has found something lost and denies it and swears falsely concerning any one of the things that someone might do to sin—

The Fr version BDS Translation is:

Le matin, le prêtre mettra ses caleçons de lin et sa tunique de lin, il enlèvera les cendres grasses provenant de la combustion de l’holocauste sur l’autel et les déposera à côté de l’autel.

The Ru version RUSV Translation is:

или найдет потерянное и запрется в том, и поклянется ложно в чем-нибудь, что люди делают и тем грешат, --


verse