אֹ֠ו מִכֹּ֞ל אֲשֶׁר־יִשָּׁבַ֣ע עָלָיו֮ לַשֶּׁקֶר֒ וְשִׁלַּ֤ם אֹתֹו֙ בְּרֹאשֹׁ֔ו וַֽחֲמִֽשִׁתָ֖יו יֹסֵ֣ף עָלָ֑יו לַֽאֲשֶׁ֨ר ה֥וּא לֹ֛ו יִתְּנֶ֖נּוּ בְּיֹ֥ום אַשְׁמָתֹֽו׃

ספר:ויקרא פרק:5 פסוק:24

The Transliteration is:

ʾô mikkōl ʾăšer-yiššābaʿ ʿālāyw laššeqer wǝšillam ʾōtô bǝrōʾšô waḥămišitāyw yōsēp ʿālāyw laʾăšer hûʾ lô yittǝnennû bǝyôm ʾašmātô

The En version NET Translation is:

or anything about which he swears falsely. He must restore it in full and add one-fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty.

The Fr version BDS Translation is:

Le feu devra rester allumé sur l’autel et ne jamais s’éteindre. Le prêtre l’alimentera en bois tous les matins, il disposera l’holocauste dessus et y brûlera les graisses des sacrifices de communion.

The Ru version RUSV Translation is:

или если он в чем поклялся ложно, то должен отдать сполна, и приложить к тому пятую долю и отдать тому, кому принадлежит, в день приношения жертвы повинности;


verse