update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 2870
[1] => ספר:בראשית פרק:11 פסוק:20
[2] => וַיְחִ֣י רְע֔וּ שְׁתַּ֥יִם וּשְׁלשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־שְׂרֽוּג׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְחִ֣י רְע֔וּ שְׁתַּ֥יִם וּשְׁלשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־שְׂרֽוּג׃
)
Array
(
[0] => וַיְחִ֣י רְע֔וּ שְׁתַּ֥יִם וּשְׁלשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־שְׂרֽוּג׃
[1] => ספר:בראשית פרק:11 פסוק:20
)
וַיְחִ֣י רְע֔וּ שְׁתַּ֥יִם וּשְׁלשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־שְׂרֽוּג׃
push_buttons_display:2870
ספר:בראשית פרק:11 פסוק:20
The Transliteration is:
wayǝḥî rǝʿû šǝtayim ûšǝlšîm šānâ wayyôled ʾet-śǝrûg
The En version NET Translation is:
When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug.
The Fr version BDS Translation is:
Reou, âgé de 32 ans, eut pour fils Seroug.
The Ru version RUSV Translation is:
Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.
verse