עַל־מַֽחֲבַ֗ת בַּשֶּׁ֛מֶן תֵּֽעָשֶׂ֖ה מֻרְבֶּ֣כֶת תְּבִיאֶ֑נָּה תֻּֽפִינֵי֙ מִנְחַ֣ת פִּתִּ֔ים תַּקְרִ֥יב רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַֽיהוָֹֽה׃

ספר:ויקרא פרק:6 פסוק:14

The Transliteration is:

ʿal-maḥăbat baššemen tēʿāśê mūrbeket tǝbîʾennâ tūpînê minḥat pittîm taqrîb rêḥa-nîḥōaḥ la-yhwh

The En version NET Translation is:

It must be made with olive oil on a griddle and you must bring it well soaked, so you must present a grain offering of broken pieces as a soothing aroma to the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Si on a fait cuire la viande du sacrifice dans un récipient de terre, on le brisera, si c’est dans une marmite en bronze qu’on l’a fait cuire, on la nettoiera, puis on la rincera à grande eau.

The Ru version RUSV Translation is:

на сковороде в елее она должна быть приготовлена; напитанную [елеем] приноси ее в кусках, как разламывается в куски приношение хлебное; приноси ее в приятное благоухание Господу;


verse