בִּמְקֹ֗ום אֲשֶׁ֤ר יִשְׁחֲטוּ֙ אֶת־הָ֣עֹלָ֔ה יִשְׁחֲט֖וּ אֶת־הָֽאָשָׁ֑ם וְאֶת־דָּמֹ֛ו יִזְרֹ֥ק עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃

ספר:ויקרא פרק:7 פסוק:2

The Transliteration is:

bimqôm ʾăšer yišḥăṭû ʾet-hāʿōlâ yišḥăṭû ʾet-hāʾāšām wǝʾet-dāmô yizrōq ʿal-hammizbēaḥ sābîb

The En version NET Translation is:

In the place where they slaughter the burnt offering they must slaughter the guilt offering, and the officiating priest must splash the blood against the altar’s sides.

The Fr version BDS Translation is:

On égorgera la victime du sacrifice de réparation au même endroit que l’holocauste, et l’on aspergera de son sang tous les côtés de l’autel.

The Ru version RUSV Translation is:

жертву повинности должно заколать на том месте, где заколается всесожжение, и кровью ее кропить на жертвенник со всех сторон;


verse