וּבְשַׂ֗ר זֶ֚בַח תֹּודַ֣ת שְׁלָמָ֔יו בְּיֹ֥ום קָרְבָּנֹ֖ו יֵֽאָכֵ֑ל לֹֽא־יַנִּ֥יחַ מִמֶּ֖נּוּ עַד־בֹּֽקֶר׃
The Transliteration is:
ûbǝśar zebaḥ tôdat šǝlāmāyw bǝyôm qorbānô yēʾākēl lōʾ-yannîaḥ mimmennû ʿad-bōqer
The En version NET Translation is:
The meat of his thanksgiving peace offering must be eaten on the day of his offering; he must not set any of it aside until morning.
The Fr version BDS Translation is:
La viande du sacrifice de communion, offert par reconnaissance, sera mangée le jour où on l’offre. On n’en laissera rien jusqu’au lendemain matin.
The Ru version RUSV Translation is:
мясо мирной жертвы благодарности должно съесть в день приношения ее, не должно оставлять от него до утра.