וְהַבָּשָׂ֞ר אֲשֶׁ֨ר יִגַּ֤ע בְּכָל־טָמֵא֙ לֹ֣א יֵֽאָכֵ֔ל בָּאֵ֖שׁ יִשָּׂרֵ֑ף וְהַ֨בָּשָׂ֔ר כָּל־טָהֹ֖ור יֹאכַ֥ל בָּשָֽׂר׃
The Transliteration is:
wǝhabbāśār ʾăšer yiggaʿ bǝkol-ṭāmēʾ lōʾ yēʾākēl bāʾēš yiśśārēp wǝhabbāśār kol-ṭāhôr yōʾkal bāśār
The En version NET Translation is:
The meat which touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up in the fire. As for ceremonially clean meat, everyone who is ceremonially clean may eat the meat.
The Fr version BDS Translation is:
Si la viande est entrée en contact avec une personne ou un objet rituellement impur, on ne la mangera pas : il faudra la brûler. Toute personne rituellement pure pourra manger de la viande du sacrifice de communion,
The Ru version RUSV Translation is:
мяса сего, если оно прикоснется к чему-либо нечистому, не должно есть, но должно сжечь его на огне; а мясо чистое может есть всякий чистый;