אֲ֠שֶׁר צִוָּ֨ה יְהֺוָ֜ה לָתֵ֣ת לָהֶ֗ם בְּיֹום֙ מָשְׁחֹ֣ו אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל חֻקַּ֥ת עֹולָ֖ם לְדֹֽרֹתָֽם׃

ספר:ויקרא פרק:7 פסוק:36

The Transliteration is:

ʾăšer ṣiwwâ yhwh lātēt lāhem bǝyôm māšǝḥô ʾōtām mēʾēt bǝnê yiśrāʾēl ḥūqqat ʿôlām lǝdōrōtām

The En version NET Translation is:

This is what the LORD commanded to give to them from the Israelites on the day Moses anointed them—a perpetual allotted portion throughout their generations.

The Fr version BDS Translation is:

C’est là ce que l’Eternel ordonna aux Israélites de donner aux prêtres à partir du jour où ceux-ci reçoivent l’onction. C’est une règle en vigueur à perpétuité, pour toutes les générations.

The Ru version RUSV Translation is:

который повелел Господь давать им со дня помазания их от сынов Израилевых. [Это] вечное постановление в роды их. --


verse