update was 349 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 29370
[1] => ספר:ויקרא פרק:8 פסוק:19
[2] => וַיִּשְׁחָ֑ט וַיִּזְרֹ֨ק משֶׁ֧ה אֶת־הַדָּ֛ם עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּשְׁחָ֑ט וַיִּזְרֹ֨ק משֶׁ֧ה אֶת־הַדָּ֛ם עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
)
Array
(
[0] => וַיִּשְׁחָ֑ט וַיִּזְרֹ֨ק משֶׁ֧ה אֶת־הַדָּ֛ם עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
[1] => ספר:ויקרא פרק:8 פסוק:19
)
וַיִּשְׁחָ֑ט וַיִּזְרֹ֨ק משֶׁ֧ה אֶת־הַדָּ֛ם עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
push_buttons_display:29370
ספר:ויקרא פרק:8 פסוק:19
The Transliteration is:
wayyišḥāṭ wayyizrōq mšê ʾet-haddām ʿal-hammizbēaḥ sābîb
The En version NET Translation is:
and he slaughtered it. Moses then splashed the blood against the altar’s sides.
The Fr version BDS Translation is:
Moïse l’égorgea, et aspergea de son sang tous les côtés de l’autel.
The Ru version RUSV Translation is:
и заколол [его] Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон;
verse