וְאֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל תְּדַבֵּ֣ר לֵאמֹ֑ר קְח֤וּ שְׂעִֽיר־עִזִּים֙ לְחַטָּ֔את וְעֵ֨גֶל וָכֶ֧בֶשׂ בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה תְּמִימִ֖ם לְעֹלָֽה׃

ספר:ויקרא פרק:9 פסוק:3

The Transliteration is:

wǝʾel-bǝnê yiśrāʾēl tǝdabbēr lēʾmōr qǝḥû śǝʿîr-ʿizzîm lǝḥaṭṭāʾt wǝʿēgel wākebeś bǝnê-šānâ tǝmîmim lǝʿōlâ

The En version NET Translation is:

Then tell the Israelites: ‘Take a male goat for a sin offering and a calf and a lamb, both a year old and flawless, for a burnt offering,

The Fr version BDS Translation is:

Puis tu diras aux Israélites : « Prenez un bouc destiné au sacrifice pour le péché, un veau et un agneau sans défaut, dans sa première année, pour l’holocauste,

The Ru version RUSV Translation is:

и сынам Израилевым скажи: возьмите козла в жертву за грех, и тельца, и агнца, однолетних, без порока, во всесожжение,


verse