וַיָּבֹ֨א משֶׁ֤ה וְאַֽהֲרֹן֙ אֶל־אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד וַיֵּ֣צְא֔וּ וַיְבָֽרֲכ֖וּ אֶת־הָעָ֑ם וַיֵּרָ֥א כְבֹֽוד־יְהֺוָ֖ה אֶל־כָּל־הָעָֽם׃

ספר:ויקרא פרק:9 פסוק:23

The Transliteration is:

wayyābōʾ mšê wǝʾahărōn ʾel-ʾōhel môʿēd wayyēṣǝʾû wayǝbārăkû ʾet-hāʿām wayyērāʾ kǝbôd-yhwh ʾel-kol-hāʿām

The En version NET Translation is:

Moses and Aaron then entered into the Meeting Tent. When they came out, they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.

The Fr version BDS Translation is:

Moïse et Aaron entrèrent dans la tente de la Rencontre, puis ils ressortirent et bénirent le peuple. Alors la gloire de l’Eternel apparut à tout le peuple.

The Ru version RUSV Translation is:

И вошли Моисей и Аарон в скинию собрания, и вышли, и благословили народ. И явилась слава Господня всему народу:


verse