וּמִפֶּתַח֩ אֹ֨הֶל מֹועֵ֜ד לֹ֤א תֵֽצְאוּ֙ פֶּן־תָּמֻ֔תוּ כִּי־שֶׁ֛מֶן מִשְׁחַ֥ת יְהֺוָ֖ה עֲלֵיכֶ֑ם וַיַּֽעֲשׂ֖וּ כִּדְבַ֥ר משֶֽׁה׃ פ

ספר:ויקרא פרק:10 פסוק:7

The Transliteration is:

ûmippetaḥ ʾōhel môʿēd lōʾ tēṣǝʾû pen-tāmūtû kî-šemen mišḥat yhwh ʿălêkem wayyaʿăśû kidbar mšê p

The En version NET Translation is:

but you must not go out from the entrance of the Meeting Tent lest you die, for the LORD’s anointing oil is on you.” So they acted according to the word of Moses.

The Fr version BDS Translation is:

Mais vous, vous ne devez pas quitter l’entrée de la tente de la Rencontre, sinon vous mourrez, car vous avez été oints de l’huile d’onction de l’Eternel. Aaron et ses fils obéirent à Moïse.

The Ru version RUSV Translation is:

и из дверей скинии собрания не выходите, чтобы не умереть вам, ибо на вас елей помазания Господня. И сделали по слову Моисея.


verse