update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 30030
[1] => ספר:ויקרא פרק:11 פסוק:5
[2] => וְאֶת־הַשָּׁפָ֗ן כִּי־מַֽעֲלֵ֤ה גֵרָה֙ ה֔וּא וּפַרְסָ֖ה לֹ֣א יַפְרִ֑יס טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְאֶת־הַשָּׁפָ֗ן כִּי־מַֽעֲלֵ֤ה גֵרָה֙ ה֔וּא וּפַרְסָ֖ה לֹ֣א יַפְרִ֑יס טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃
)
Array
(
[0] => וְאֶת־הַשָּׁפָ֗ן כִּי־מַֽעֲלֵ֤ה גֵרָה֙ ה֔וּא וּפַרְסָ֖ה לֹ֣א יַפְרִ֑יס טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃
[1] => ספר:ויקרא פרק:11 פסוק:5
)
וְאֶת־הַשָּׁפָ֗ן כִּי־מַֽעֲלֵ֤ה גֵרָה֙ ה֔וּא וּפַרְסָ֖ה לֹ֣א יַפְרִ֑יס טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃
push_buttons_display:30030
ספר:ויקרא פרק:11 פסוק:5
The Transliteration is:
wǝʾet-haššāpān kî-maʿălê gērâ hûʾ ûparsâ lōʾ yaprîs ṭāmēʾ hûʾ lākem
The En version NET Translation is:
The rock badger is unclean to you because it chews the cud even though its hoof is not divided.
The Fr version BDS Translation is:
le daman,
The Ru version RUSV Translation is:
и тушканчика, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас,
verse