אֶת־אֵ֤לֶּה מֵהֶם֙ תֹּאכֵ֔לוּ אֶת־הָֽאַרְבֶּ֣ה לְמִינֹ֔ו וְאֶת־הַסָּלְעָ֖ם לְמִינֵ֑הוּ וְאֶת־הַֽחַרְגֹּ֣ל לְמִינֵ֔הוּ וְאֶת־הֶחָגָ֖ב לְמִינֵֽהוּ׃

ספר:ויקרא פרק:11 פסוק:22

The Transliteration is:

ʾet-ʾēllê mēhem tōʾkēlû ʾet-hāʾarbê lǝmînô wǝʾet-hassālǝʿām lǝmînēhû wǝʾet-haḥargōl lǝmînēhû wǝʾet-heḥāgāb lǝmînēhû

The En version NET Translation is:

These you may eat from them: the locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of any kind, the grasshopper of any kind.

The Fr version BDS Translation is:

Ainsi, vous pourrez manger les différentes espèces de sauterelles, de criquets, de grillons et de locustes.

The Ru version RUSV Translation is:

сих ешьте из них: саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою.


verse