וְכֹ֣ל ׀ הֹולֵ֣ךְ עַל־כַּפָּ֗יו בְּכָל־הַֽחַיָּה֙ הַֽהֹלֶ֣כֶת עַל־אַרְבַּ֔ע טְמֵאִ֥ים הֵ֖ם לָכֶ֑ם כָּל־הַנֹּגֵ֥עַ בְּנִבְלָתָ֖ם יִטְמָ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃

ספר:ויקרא פרק:11 פסוק:27

The Transliteration is:

wǝkōl hôlēk ʿal-kapāyw bǝkol-haḥayyâ hahōleket ʿal-ʾarbaʿ ṭǝmēʾîm hēm lākem kol-hannōgēaʿ bǝniblātām yiṭmāʾ ʿad-hāʿāreb

The En version NET Translation is:

All that walk on their paws among all the creatures that walk on all fours are unclean to you. Anyone who touches their carcass will be unclean until the evening,

The Fr version BDS Translation is:

Tout quadrupède qui marche sur la plante des pieds sera impur pour vous. Quiconque touchera leur cadavre sera en état d’impureté jusqu’au soir.

The Ru version RUSV Translation is:

Из всех зверей четвероногих те, которые ходят на лапах, нечисты для вас: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;


verse