מִכָּל־הָאֹ֜כֶל אֲשֶׁ֣ר יֵאָכֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֥וא עָלָ֛יו מַ֖יִם יִטְמָ֑א וְכָל־מַשְׁקֶה֙ אֲשֶׁ֣ר יִשָּׁתֶ֔ה בְּכָל־כְּלִ֖י יִטְמָֽא׃

ספר:ויקרא פרק:11 פסוק:34

The Transliteration is:

mikkol-hāʾōkel ʾăšer yēʾākēl ʾăšer yābôʾ ʿālāyw mayim yiṭmāʾ wǝkol-mašqê ʾăšer yiššātê bǝkol-kǝlî yiṭmāʾ

The En version NET Translation is:

Any food that may be eaten which becomes soaked with water will become unclean. Anything drinkable in any such vessel will become unclean.

The Fr version BDS Translation is:

Si l’eau contenue dans ce récipient a été versée sur un aliment comestible, celui-ci devient impur, de même que toute boisson, quel que soit le récipient dans lequel elle se trouve.

The Ru version RUSV Translation is:

Всякая пища, которую едят, на которой была вода [из такого] [сосуда], нечиста будет, и всякое питье, которое пьют, во всяком [таком] сосуде нечисто будет.


verse