וַיִּקַּ֣ח אַבְרָם֩ אֶת־שָׂרַ֨י אִשְׁתֹּ֜ו וְאֶת־לֹ֣וט בֶּן־אָחִ֗יו וְאֶת־כָּל־רְכוּשָׁם֙ אֲשֶׁ֣ר רָכָ֔שׁוּ וְאֶת־הַנֶּ֖פֶשׁ אֲשֶׁר־עָשׂ֣וּ בְחָרָ֑ן וַיֵּֽצְא֗וּ לָלֶ֙כֶת֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיָּבֹ֖אוּ אַ֥רְצָה כְּנָֽעַן׃

ספר:בראשית פרק:12 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyiqqaḥ ʾabrām ʾet-śāray ʾištô wǝʾet-lôṭ ben-ʾāḥîw wǝʾet-kol-rǝkûšām ʾăšer rākāšû wǝʾet-hannepeš ʾăšer-ʿāśû bǝḥārān wayyēṣǝʾû lāleket ʾarṣâ kǝnaʿan wayyābōʾû ʾarṣâ kǝnāʿan

The En version NET Translation is:

And Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they left for the land of Canaan. They entered the land of Canaan.

The Fr version BDS Translation is:

Il emmena Saraï, sa femme, son neveu Loth, tous les biens et les serviteurs qu’ils avaient acquis à Harân, et ils se mirent en route pour aller au pays de Canaan. Quand ils furent arrivés,

The Ru version RUSV Translation is:

И взял Аврам с собою Сару, жену свою, Лота, сына брата своего, и все имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране; и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую.


verse