כִּ֣י אֲנִ֣י יְהֺוָה֮ אֱלֹֽהֵיכֶם֒ וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם֙ וִֽהְיִיתֶ֣ם קְדשִׁ֔ים כִּ֥י קָדֹ֖ושׁ אָ֑נִי וְלֹ֤א תְטַמְּאוּ֙ אֶת־נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם בְּכָל־הַשֶּׁ֖רֶץ הָֽרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃

ספר:ויקרא פרק:11 פסוק:44

The Transliteration is:

kî ʾănî yhwh ʾĕlōhêkem wǝhitqaddištem wihǝyîtem qǝdšîm kî qādôš ʾānî wǝlōʾ tǝṭammǝʾû ʾet-napšōtêkem bǝkol-haššereṣ hārōmēś ʿal-hāʾāreṣ

The En version NET Translation is:

for I am the LORD your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming things that creep on the ground,

The Fr version BDS Translation is:

car je suis l’Eternel votre Dieu. Comportez-vous en gens saints et soyez saints, car je suis saint, et ne vous rendez pas impurs par l’une de ces bêtes qui se meuvent à ras de terre.

The Ru version RUSV Translation is:

ибо Я--Господь Бог ваш: освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят; и не оскверняйте душ ваших каким-либо животным, ползающим по земле,


verse