וַיְהִ֥י רָעָ֖ב בָּאָ֑רֶץ וַיֵּ֨רֶד אַבְרָ֤ם מִצְרַ֙יְמָה֙ לָג֣וּר שָׁ֔ם כִּֽי־כָבֵ֥ד הָֽרָעָ֖ב בָּאָֽרֶץ׃
The Transliteration is:
wayǝhî rāʿāb bāʾāreṣ wayyēred ʾabrām miṣraymâ lāgûr šām kî-kābēd hārāʿāb bāʾāreṣ
The En version NET Translation is:
The Promised Blessing Jeopardized - There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to stay for a while because the famine was severe.
The Fr version BDS Translation is:
Abram en Egypte - Une famine survint dans le pays. Alors Abram se rendit en Egypte pour y séjourner quelque temps, car la famine sévissait dans le pays.
The Ru version RUSV Translation is:
И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потому что усилился голод в земле той.