וַיְהִ֥י רָעָ֖ב בָּאָ֑רֶץ וַיֵּ֨רֶד אַבְרָ֤ם מִצְרַ֙יְמָה֙ לָג֣וּר שָׁ֔ם כִּֽי־כָבֵ֥ד הָֽרָעָ֖ב בָּאָֽרֶץ׃

ספר:בראשית פרק:12 פסוק:10

The Transliteration is:

wayǝhî rāʿāb bāʾāreṣ wayyēred ʾabrām miṣraymâ lāgûr šām kî-kābēd hārāʿāb bāʾāreṣ

The En version NET Translation is:

The Promised Blessing Jeopardized - There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to stay for a while because the famine was severe.

The Fr version BDS Translation is:

Abram en Egypte - Une famine survint dans le pays. Alors Abram se rendit en Egypte pour y séjourner quelque temps, car la famine sévissait dans le pays.

The Ru version RUSV Translation is:

И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потому что усилился голод в земле той.


verse