וְאִם־בְּעֵינָיו֩ עָמַ֨ד הַנֶּ֜תֶק וְשֵׂעָ֨ר שָׁחֹ֧ר צָֽמַח־בֹּ֛ו נִרְפָּ֥א הַנֶּ֖תֶק טָהֹ֣ור ה֑וּא וְטִֽהֲרֹ֖ו הַכֹּהֵֽן׃ ס

ספר:ויקרא פרק:13 פסוק:37

The Transliteration is:

wǝʾim-bǝʿênāyw ʿāmad hanneteq wǝśēʿār šāḥōr ṣāmaḥ-bô nirpāʾ hanneteq ṭāhôr hûʾ wǝṭihărô hakkōhēn s

The En version NET Translation is:

If, as far as the priest can see, the scall has stayed the same and black hair has sprouted in it, the scall has been healed; the person is clean. So the priest is to pronounce him clean.

The Fr version BDS Translation is:

Si le mal semble stationnaire et que des poils sombres ont poussé à l’endroit malade, c’est qu’il est guéri et pur. Le prêtre déclarera la personne pure.

The Ru version RUSV Translation is:

Если же паршивость остается в своем виде, и показывается на ней волос черный, то паршивость прошла, он чист; священник объявит его чистым.


verse