כָּל־יְמֵ֞י אֲשֶׁ֨ר הַנֶּ֥גַע בֹּ֛ו יִטְמָ֖א טָמֵ֣א ה֑וּא בָּדָ֣ד יֵשֵׁ֔ב מִח֥וּץ לַמַּֽחֲנֶ֖ה מֹֽושָׁבֹֽו׃ ס

ספר:ויקרא פרק:13 פסוק:46

The Transliteration is:

kol-yǝmê ʾăšer hannegaʿ bô yiṭmāʾ ṭāmēʾ hûʾ bādād yēšēb miḥûṣ lammaḥănê môšābô s

The En version NET Translation is:

The whole time he has the infection he will be continually unclean. He must live in isolation, and his place of residence must be outside the camp.

The Fr version BDS Translation is:

Tant qu’elle a ce mal, elle est impure. Elle habitera à l’écart, à l’extérieur du camp.

The Ru version RUSV Translation is:

Во все дни, доколе на нем язва, он должен быть нечист, нечист он; он должен жить отдельно, вне стана жилище его.


verse