update was 351 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 31070
[1] => ספר:ויקרא פרק:13 פסוק:54
[2] => וְצִוָּה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְכִ֨בְּס֔וּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־בֹּ֖ו הַנָּ֑גַע וְהִסְגִּירֹ֥ו שִׁבְעַת־יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְצִוָּה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְכִ֨בְּס֔וּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־בֹּ֖ו הַנָּ֑גַע וְהִסְגִּירֹ֥ו שִׁבְעַת־יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
)
Array
(
[0] => וְצִוָּה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְכִ֨בְּס֔וּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־בֹּ֖ו הַנָּ֑גַע וְהִסְגִּירֹ֥ו שִׁבְעַת־יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
[1] => ספר:ויקרא פרק:13 פסוק:54
)
וְצִוָּה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְכִ֨בְּס֔וּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־בֹּ֖ו הַנָּ֑גַע וְהִסְגִּירֹ֥ו שִׁבְעַת־יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
push_buttons_display:31070
ספר:ויקרא פרק:13 פסוק:54
The Transliteration is:
wǝṣiwwâ hakkōhēn wǝkibbǝsû ʾēt ʾăšer-bô hannāgaʿ wǝhisgîrô šibʿat-yāmîm šēnît
The En version NET Translation is:
the priest is to command that they wash whatever has the infection and quarantine it for another seven days.
The Fr version BDS Translation is:
il ordonnera de le laver, puis il le tiendra enfermé une deuxième semaine.
The Ru version RUSV Translation is:
то священник прикажет омыть то, на чем язва, и вторично заключит на семь дней;
verse