זֹ֠את תֹּורַ֨ת נֶֽגַע־צָרַ֜עַת בֶּ֥גֶד הַצֶּ֣מֶר ׀ אֹ֣ו הַפִּשְׁתִּ֗ים אֹ֤ו הַשְּׁתִי֙ אֹ֣ו הָעֵ֔רֶב אֹ֖ו כָּל־כְּלִי־עֹ֑ור לְטַֽהֲרֹ֖ו אֹ֥ו לְטַמְּאֹֽו׃ פ

ספר:ויקרא פרק:13 פסוק:59

The Transliteration is:

zōʾt tôrat negaʿ-ṣāraʿat beged haṣṣemer ʾô happištîm ʾô haššǝtî ʾô hāʿēreb ʾô kol-kǝlî-ʿôr lǝṭahărô ʾô lǝṭammǝʾô p

The En version NET Translation is:

Summary of Infection Regulations - This is the law of the diseased infection in the garment of wool or linen, or the warp or woof, or any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.

The Fr version BDS Translation is:

Telle est la loi relative à une tache de moisissure sur un vêtement de laine ou de lin, sur un tissu ou un tricot ou sur tout objet de cuir selon laquelle on déterminera s’il est pur ou impur.

The Ru version RUSV Translation is:

Вот закон о язве проказы на одежде шерстяной или льняной, или на основе и на утоке, или на какой-нибудь кожаной вещи, как объявлять ее чистою или нечистою.


verse