וְלָקַ֣ח הַכֹּהֵן֮ מִדַּ֣ם הָֽאָשָׁם֒ וְנָתַן֙ הַכֹּהֵ֔ן עַל־תְּנ֛וּךְ אֹ֥זֶן הַמִּטַּהֵ֖ר הַיְמָנִ֑ית וְעַל־בֹּ֤הֶן יָדֹו֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֥הֶן רַגְלֹ֖ו הַיְמָנִֽית׃

ספר:ויקרא פרק:14 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝlāqaḥ hakkōhēn middam hāʾāšām wǝnātan hakkōhēn ʿal-tǝnûk ʾōzen hammiṭṭahēr hayǝmānît wǝʿal-bōhen yādô hayǝmānît wǝʿal-bōhen raglô hayǝmānît

The En version NET Translation is:

Then the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

The Fr version BDS Translation is:

Le prêtre prendra du sang du sacrifice de réparation, et en mettra sur le lobe de l’oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.

The Ru version RUSV Translation is:

и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его;


verse