update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 3130
[1] => ספר:בראשית פרק:12 פסוק:14
[2] => וַיְהִ֕י כְּבֹ֥וא אַבְרָ֖ם מִצְרָ֑יְמָה וַיִּרְא֤וּ הַמִּצְרִים֙ אֶת־הָ֣אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יָפָ֥ה הִ֖וא מְאֹֽד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְהִ֕י כְּבֹ֥וא אַבְרָ֖ם מִצְרָ֑יְמָה וַיִּרְא֤וּ הַמִּצְרִים֙ אֶת־הָ֣אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יָפָ֥ה הִ֖וא מְאֹֽד׃
)
Array
(
[0] => וַיְהִ֕י כְּבֹ֥וא אַבְרָ֖ם מִצְרָ֑יְמָה וַיִּרְא֤וּ הַמִּצְרִים֙ אֶת־הָ֣אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יָפָ֥ה הִ֖וא מְאֹֽד׃
[1] => ספר:בראשית פרק:12 פסוק:14
)
וַיְהִ֕י כְּבֹ֥וא אַבְרָ֖ם מִצְרָ֑יְמָה וַיִּרְא֤וּ הַמִּצְרִים֙ אֶת־הָ֣אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יָפָ֥ה הִ֖וא מְאֹֽד׃
push_buttons_display:3130
ספר:בראשית פרק:12 פסוק:14
The Transliteration is:
wayǝhî kǝbôʾ ʾabrām miṣrāyǝmâ wayyirʾû hammiṣrîm ʾet-hāʾiššâ kî-yāpâ hiwʾ mǝʾōd
The En version NET Translation is:
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
The Fr version BDS Translation is:
En effet, quand Abram arriva en Egypte, les Egyptiens remarquèrent la grande beauté de sa femme.
The Ru version RUSV Translation is:
И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая;
verse