וְשָׁחַט֮ אֶת־כֶּ֣בֶשׂ הָֽאָשָׁם֒ וְלָקַ֤ח הַכֹּהֵן֙ מִדַּ֣ם הָֽאָשָׁ֔ם וְנָתַ֛ן עַל־תְּנ֥וּךְ אֹֽזֶן־הַמִּטַּהֵ֖ר הַיְמָנִ֑ית וְעַל־בֹּ֤הֶן יָדֹו֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֥הֶן רַגְלֹ֖ו הַיְמָנִֽית׃

ספר:ויקרא פרק:14 פסוק:25

The Transliteration is:

wǝšāḥaṭ ʾet-kebeś hāʾāšām wǝlāqaḥ hakkōhēn middam hāʾāšām wǝnātan ʿal-tǝnûk ʾōzen-hammiṭṭahēr hayǝmānît wǝʿal-bōhen yādô hayǝmānît wǝʿal-bōhen raglô hayǝmānît

The En version NET Translation is:

Then he is to slaughter the male lamb of the guilt offering, and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

The Fr version BDS Translation is:

Il immolera l’agneau du sacrifice de réparation et il prendra du sang de l’animal pour en mettre sur le lobe de l’oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur l’orteil de son pied droit.

The Ru version RUSV Translation is:

и заколет овна в жертву повинности, и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его;


verse