update was 355 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 31500
[1] => ספר:ויקרא פרק:14 פסוק:38
[2] => וְיָצָ֧א הַכֹּהֵ֛ן מִן־הַבַּ֖יִת אֶל־פֶּ֣תַח הַבָּ֑יִת וְהִסְגִּ֥יר אֶת־הַבַּ֖יִת שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְיָצָ֧א הַכֹּהֵ֛ן מִן־הַבַּ֖יִת אֶל־פֶּ֣תַח הַבָּ֑יִת וְהִסְגִּ֥יר אֶת־הַבַּ֖יִת שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
)
Array
(
[0] => וְיָצָ֧א הַכֹּהֵ֛ן מִן־הַבַּ֖יִת אֶל־פֶּ֣תַח הַבָּ֑יִת וְהִסְגִּ֥יר אֶת־הַבַּ֖יִת שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
[1] => ספר:ויקרא פרק:14 פסוק:38
)
וְיָצָ֧א הַכֹּהֵ֛ן מִן־הַבַּ֖יִת אֶל־פֶּ֣תַח הַבָּ֑יִת וְהִסְגִּ֥יר אֶת־הַבַּ֖יִת שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
push_buttons_display:31500
ספר:ויקרא פרק:14 פסוק:38
The Transliteration is:
wǝyāṣāʾ hakkōhēn min-habbayit ʾel-petaḥ habbāyit wǝhisgîr ʾet-habbayit šibʿat yāmîm
The En version NET Translation is:
then the priest is to go out of the house to the doorway of the house and quarantine the house for seven days.
The Fr version BDS Translation is:
il sortira de la maison, se placera à l’entrée et mettra pour sept jours la maison sous séquestre.
The Ru version RUSV Translation is:
то священник выйдет из дома к дверям дома и запрет дом на семь дней.
verse