וְאִם־יָשׁ֤וּב הַנֶּ֙גַע֙ וּפָרַ֣ח בַּבַּ֔יִת אַחַ֖ר חִלֵּ֣ץ אֶת־הָֽאֲבָנִ֑ים וְאַֽחֲרֵ֛י הִקְצֹ֥ות אֶת־הַבַּ֖יִת וְאַֽחֲרֵ֥י הִטֹּֽוחַ׃

ספר:ויקרא פרק:14 פסוק:43

The Transliteration is:

wǝʾim-yāšûb hannegaʿ ûpāraḥ babbayit ʾaḥar ḥillēṣ ʾet-hāʾăbānîm wǝʾaḥărê hiqṣôt ʾet-habbayit wǝʾaḥărê hiṭṭôḥa

The En version NET Translation is:

“If the infection returns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered,

The Fr version BDS Translation is:

Si la tache réapparaît dans la maison après qu’on a enlevé les pierres, raclé et recrépi les murs,

The Ru version RUSV Translation is:

Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни и оскоблили дом и обмазали,


verse