וְכִֽי־יִטְהַ֤ר הַזָּב֙ מִזֹּובֹ֔ו וְסָ֨פַר לֹ֜ו שִׁבְעַ֥ת יָמִ֛ים לְטָֽהֳרָתֹ֖ו וְכִבֶּ֣ס בְּגָדָ֑יו וְרָחַ֧ץ בְּשָׂרֹ֛ו בְּמַ֥יִם חַיִּ֖ים וְטָהֵֽר׃

ספר:ויקרא פרק:15 פסוק:13

The Transliteration is:

wǝkî-yiṭhar hazzāb mizzôbô wǝsāpar lô šibʿat yāmîm lǝṭohŏrātô wǝkibbes bǝgādāyw wǝrāḥaṣ bǝśārô bǝmayim ḥayyîm wǝṭāhēr

The En version NET Translation is:

Purity Regulations for Male Bodily Discharges - “‘When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.

The Fr version BDS Translation is:

Quand le malade sera guéri de sa gonorrhée, il comptera sept jours comme temps de purification, puis il nettoiera ses vêtements, se lavera à l’eau de source, et il sera pur.

The Ru version RUSV Translation is:

А когда имеющий истечение освободится от истечения своего, тогда должен он отсчитать себе семь дней для очищения своего и вымыть одежды свои, и омыть тело свое живою водою, и будет чист;


verse