וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁמִינִ֗י יִקַּח־לֹו֙ שְׁתֵּ֣י תֹרִ֔ים אֹ֥ו שְׁנֵ֖י בְּנֵ֣י יֹונָ֑ה וּבָ֣א ׀ לִפְנֵ֣י יְהֺוָ֗ה אֶל־פֶּ֙תַח֙ אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד וּנְתָנָ֖ם אֶל־הַכֹּהֵֽן׃

ספר:ויקרא פרק:15 פסוק:14

The Transliteration is:

ûbayyôm haššǝmînî yiqqaḥ-lô šǝtê tōrîm ʾô šǝnê bǝnê yônâ ûbāʾ lipnê yhwh ʾel-petaḥ ʾōhel môʿēd ûnǝtānām ʾel-hakkōhēn

The En version NET Translation is:

Then on the eighth day he is to take for himself two turtledoves or two young pigeons, and he is to present himself before the LORD at the entrance of the Meeting Tent and give them to the priest,

The Fr version BDS Translation is:

Le huitième jour, il prendra deux tourterelles ou deux pigeonneaux, il se présentera devant l’Eternel, à l’entrée de la tente de la Rencontre, et donnera les oiseaux au prêtre.

The Ru version RUSV Translation is:

и в восьмой день возьмет он себе двух горлиц или двух молодых голубей, и придет пред лице Господне ко входу скинии собрания, и отдаст их священнику;


verse