וְלָקַח֙ מִדַּ֣ם הַפָּ֔ר וְהִזָּ֧ה בְאֶצְבָּעֹ֛ו עַל־פְּנֵ֥י הַכַּפֹּ֖רֶת קֵ֑דְמָה וְלִפְנֵ֣י הַכַּפֹּ֗רֶת יַזֶּ֧ה שֶֽׁבַע־פְּעָמִ֛ים מִן־הַדָּ֖ם בְּאֶצְבָּעֹֽו׃

ספר:ויקרא פרק:16 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝlāqaḥ middam happār wǝhizzâ bǝʾeṣbāʿô ʿal-pǝnê hakkappōret qēdǝmâ wǝlipnê hakkappōret yazzê šebaʿ-pǝʿāmîm min-haddām bǝʾeṣbāʿô

The En version NET Translation is:

Then he is to take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the eastern face of the atonement lid, and in front of the atonement lid he is to sprinkle some of the blood seven times with his finger.

The Fr version BDS Translation is:

Il prendra du sang du taureau et en fera aspersion avec son doigt sur le côté oriental du propitiatoire, puis il en fera sept fois aspersion devant le propitiatoire.

The Ru version RUSV Translation is:

и возьмет крови тельца и покропит перстом своим на крышку спереди и пред крышкою, семь раз покропит кровью с перста своего.


verse