וְכִפֶּ֣ר עַל־הַקֹּ֗דֶשׁ מִטֻּמְאֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּמִפִּשְׁעֵיהֶ֖ם לְכָל־חַטֹּאתָ֑ם וְכֵ֤ן יַֽעֲשֶׂה֙ לְאֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד הַשֹּׁכֵ֣ן אִתָּ֔ם בְּתֹ֖וךְ טֻמְאֹתָֽם׃

ספר:ויקרא פרק:16 פסוק:16

The Transliteration is:

wǝkipper ʿal-haqqōdeš miṭṭūmʾōt bǝnê yiśrāʾēl ûmippišʿêhem lǝkol-ḥaṭṭōʾtām wǝkēn yaʿăśê lǝʾōhel môʿēd haššōkēn ʾittām bǝtôk ṭūmʾōtām

The En version NET Translation is:

So he is to make atonement for the Holy Place from the impurities of the Israelites and from their transgressions with regard to all their sins, and thus he is to do for the Meeting Tent which resides with them in the midst of their impurities.

The Fr version BDS Translation is:

C’est ainsi qu’il accomplira le rite d’expiation pour purifier le sanctuaire de l’impureté et des désobéissances des Israélites, de toutes leurs fautes quelle qu’en soit la nature. Il procédera de même pour la tente de la Rencontre, qui demeure avec eux, au milieu de leurs impuretés.

The Ru version RUSV Translation is:

и очистит святилище от нечистот сынов Израилевых и от преступлений их, во всех грехах их. Так должен поступить он и со скиниею собрания, находящеюся у них, среди нечистот их.


verse