וְיָצָ֗א אֶל־הַמִּזְבֵּ֛חַ אֲשֶׁ֥ר לִפְנֵי־יְהֺוָ֖ה וְכִפֶּ֣ר עָלָ֑יו וְלָקַ֞ח מִדַּ֤ם הַפָּר֙ וּמִדַּ֣ם הַשָּׂעִ֔יר וְנָתַ֛ן עַל־קַרְנֹ֥ות הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃

ספר:ויקרא פרק:16 פסוק:18

The Transliteration is:

wǝyāṣāʾ ʾel-hammizbēaḥ ʾăšer lipnê-yhwh wǝkipper ʿālāyw wǝlāqaḥ middam happār ûmiddam haśśāʿîr wǝnātan ʿal-qarnôt hammizbēaḥ sābîb

The En version NET Translation is:

“Then Aaron is to go out to the altar which is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it all around on the horns of the altar.

The Fr version BDS Translation is:

Après cela, il sortira vers l’autel qui est devant l’Eternel et accomplira le rite d’expiation pour celui-ci ; il prendra du sang du taureau et du sang du bouc, et il en appliquera sur les cornes de l’autel tout autour.

The Ru version RUSV Translation is:

И выйдет он к жертвеннику, который пред лицем Господним, и очистит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон,


verse